Shany, M.,
& Geva, E. (2012). Cognitive, language, and
literacy development in socio-culturally vulnerable school children–the case of
Ethiopian Israeli children. In Current issues in bilingualism (pp. 77-117). Springer Netherlands. http://www.oise.utoronto.ca/gevalab/UserFiles/File/20142015_Publications/2012_Shany_Geva_in_Leikin_Schwartz_Tobin.pdf
זהו חלק שני של פוסט מתאריך 24.10.15. מומלץ לקרוא את הפוסט הראשון כדי לדעת במה
מדובר.
פערים בין שתי הקבוצות שנשארו
בעינם
בין קבוצת התלמידים ממוצא
אתיופי ובין הקבוצה שאינה ממוצא אתיופי היו פערים שנשארו בעינם במהלך בית הספר
היסודי בחשיבה פלואידית (מטריצות רייבן) ובידע מגובש (ידע כללי).
מטריצות רייבן: ממוצעי הילדים ממוצא אתיופי היו נמוכים באופן מובהק מממוצעי הילדים ממוצא
לא אתיופי בכל דרגת כיתה. בכיתות א' ו –
ב' היו שתי קבוצות התלמידים בטווח הממוצע הארצי, אבל הציונים של שתי הקבוצות ירדו
באופן משמעותי בכיתות ד' ו- ו'. בכיתה ו' ממוצע הילדים ממוצא אתיופי היה באחוזון
13, וממוצע הילדים ממוצא לא אתיופי היה באחוזון 22. (נזכור, שתפקוד נמוך בסטית תקן ויותר מהממוצע
הוא תפקוד באחוזון 16 ומטה).
ממצאים אלה הביאו את המחברות לחשוב שמבחן הרייבן כן מושפע מהבדלים תרבותיים
(שלא כפי שחשבו בתחילה), ושהנמכה בביצוע בו משקפת העדר חשיפה והעדר הזדמנויות לפתח
כישורי פתרון בעיות הנדרשים כדי להצליח בו (אם כי זה אינו מסביר מדוע הציונים כן
היו בנורמה בכיתות הנמוכות).
במחקרים נמצא שניתן לשפר את הביצוע של ילדים ממוצא
אתיופי במטריצות רייבן באמצעות התערבות אינטנסיבית וממוקדת. לכן הביצוע במבחן זה באוכלוסיה האתיופית משקף
במידה מסוימת ידע ונסיון תרבותי ולא רק יכולת פתרון בעיות.
דמויות ומקומות – מתוך מבחן הקאופמן שימש לבדיקת הידע
המגובש. במבחן זה קבוצת הילדים ממוצא
אתיופי ביצעה פחות טוב מקבוצת הילדים ממוצא לא אתיופי בכל דרגת כיתה. ממוצע קבוצת הילדים ממוצא אתיופי במבחן זה היה נמוך בסטית תקן אחת מהממוצע
הארצי בכל דרגת כיתה, בעוד שממוצע הקבוצה שאינה
ממוצא אתיופי היה נמוך בחצי סטית תקן מהממוצע הארצי בכל דרגת כיתה. מבחן זה מושפע מאד מידע תרבותי ומחשיפה לתרבות
הישראלית.
שיום
מהיר של עצמים (מבחן 8.3
בערכת א - ת):
בכל דרגת כיתה קבוצת התלמידים יוצאי אתיופיה היתה איטית באופן משמעותי מקבוצת
התלמידים שאינה יוצאת אתיופיה. בכיתות ב'
ו – ד' שתי הקבוצות קיבלו ציונים בטווח הנמוך והממוצע- נמוך בהשוואה לנורמות
הארציות. בכיתה ו' הציונים היו בטווח
הממוצע עבור התלמידים ממוצא אתיופי ובטווח הממוצע- גבוה עבור התלמידים ממוצא לא
אתיופי. כלומר הפערים בין כל אחת מהקבוצות
לבין הנורמה הארצית הצטמצמו.
מדוע הפער בין הקבוצות בשיום אובייקטים נשאר בעינו,
למרות שהוא נעלם בשיום ספרות ואותיות? שיום
אובייקטים הוא בדרך כלל איטי יותר מאשר שיום ספרות ואותיות, מכיוון שהוא מורכב יותר
מבחינה סמנטית ומערב תהליכי שליפה ברמה גבוהה יותר מאשר שיום ספרות או אותיות,
אולי מכיוון שצריך לשלוף את המלים מקבוצה פתוחה יותר ומתורגלת פחות.
משימות שיום מהיר של אובייקטים קשורה למיומנות שפה
ובאופן ספציפי לגודל אוצר המלים, תחום שבו תלמידים ממוצא אתיופי חלשים יותר
מתלמידים ממוצא לא אתיופי.
פערים הולכים ומתרחבים בין הקבוצות
באוצר מלים ובהבנת הנקרא הפערים
בין קבוצת יוצאי אתיופיה לבין קבוצת התלמידים שאינם ממוצא אתיופי הולכים ומתרחבים
עד כיתה ו'.
אוצר מלים סביל נבדק על ידי גרסה עברית של מבחן PPVT – אוצר מלים על פי
תמונות. במבחן זה הילד שומע מלה, רואה
ארבע תמונות, וצריך להצביע על המלה שמתאימה למלה שהוא שמע. יש למבחן נורמות ארציות. אוצר המלים של הילדים ממוצא אתיופי היה נמוך
באופן מובהק מזה של הילדים ממוצא לא אתיופי רק בכיתה ו'. בכל דרגות הכיתה, היקף אוצר מלים של שתי הקבוצות היה נמוך במובהק מהנורמה
הארצית, עם פער של לפחות שלוש סטיות תקן.
ציון התקן של אוצר המלים הלך וירד במשך הזמן בשתי הקבוצות.
ידע סמנטי מתפתח באמצעות חשיפה הן לשפה דבורה והן לשפה כתובה. עוני והשכלה הורית נמוכה הם גורמי סיכון
להתפתחות השפה. אוצר המלים הוא מנבא רב עוצמה של הבנת הנקרא. יש קשר ישיר בין הגדלת הפער בין הקבוצות באוצר
המלים לבין הבנת הנקרא.
ילדים רבים שבאים ממשפחות ממיצב
סוציו אקונומי נמוך חווים צניחה בהבנת הנקרא בכיתה ד', שנגרמת בשל רמת אוצר מלים
נמוכה. בעוד שהיכולת לזהות מלים (לקרוא
מלים בודדות באופן אוטומטי) הוא המשוכה העיקרית שיש לעבור כדי לקרוא היטב בכיתות
היסוד, משמעויות מלים הן המשוכה העיקרית שיש לעבור כדי לקרוא היטב החל מכיתה ד'.
הבנת הנקרא נבדקה באמצעות ששה טקסטים שפותחו,
שניים עבור כל דרגת כיתה. טקסט אחד תיאר
כיצד להכין אינג'רה והטקסט השני תיאר כיצד להכין קוסקוס. התוכן היה זהה בכל דרגות הכיתה אבל הטקסט היה
מורכב יותר ככל שעלו בכיתות מבחינת אוצר מלים ומורכבות תחבירית. בעקבות כל טקסט נשאלות עשר שאלות הבנה. בכיתות ב' ו – ד' לא היו הבדלים בין הקבוצות
בהבנת הנקרא, אך בכיתה ו' הקבוצה ממוצא לא אתיופי ביצעה טוב יותר מהקבוצה ממוצא
אתיופי. למבחן זה לא קיימות נורמות ארציות
ולכן לא ניתן להשוות בין שתי הקבוצות לבית האוכלוסיה הכללית.
לסיכום, ההשוואה בין קבוצת יוצאי אתיופיה לבין קבוצת הילדים שאינם
יוצאי אתיופיה מדגישה את ההבדלים התרבותיים המשפיעים מעל ומעבר להשפעה של בית הספר. ההשוואה בין שתי הקבוצות לבין הנורמות של
האוכלוסיה מדגישה את ההשפעות של החיים בשכונות עוני.
ילדים שבאים ממיצב סוציו אקונומי נמוך, ממסורת דבורה
ולא כתובה, ושהוריהם אינם אורייניים בשפת האם שלהם, מתקשים
יותר לרכוש שפה ברמה גבוהה וכישורים אורייניים ברמה גבוהה מאשר ילדים ממיצב סוציו
אקונומי נמוך שהוריהם הם בעלי כישורי קריאה וכתיבה מסויימים.
מיצב סוציו אקונומי נמוך והבדלים תרבותיים קשורים למערך
רחב של תוצאות קוגניטיביות ואקדמיות, עם השפעות לטווח ארוך. הבדלים אלה מופיעים מוקדם ומועצמים בשנים
מאוחרות יותר.
יחד עם העוני לקבוצות אלה חסר חברתי ולכן הן אינן יכולות לדאוג לכך
שהיבטים של תכנית הלימודים, של ההערכה הפסיכולוגית והדידקטית, ושל השכלת המורים
ישקפו את הערכים שלהם.